Библиотека Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына

eng|rus
Главная страница сайта
Дом русского зарубежья

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Информация о фонде
  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Семененко, Светлан Андреевич - Заметки на полях одного перевода

Семененко, Светлан Андреевич - Заметки на полях одного перевода

Заметки на полях одного перевода
Статья
Автор:
Семененко, Светлан Андреевич
Новый Таллинн: Заметки на полях одного перевода
б.г.
ISBN отсутствует

На полку На полку


Статья
83.3(2Рос)6

Семененко, Светлан Андреевич.
Заметки на полях одного перевода / С. А. Семененко // Новый Таллинн . – 05/2004 . – N 3/4(120/121) . – С. 120-127.

Статья об американском ученом-филологе, профессоре английской и американской литературы в штате Вашингтон, поэте Марке Гальперине (Mark Halperin), который занимался переводами русской поэзии 20 века (Ахматова, Пастернак, Цветаева, Мандельштам, Бабель, Хармс), переводил и стихи автора данной статьи. А также о его увлечении поэзией Александра Галича. Кроме этого, содержатся некоторые биографические сведения о самом Галиче и его жене Ангелине Прохоровой.

ББК 83.3(2Рос)6

общий тезаурус = Гальперин Марк (Mark Halperin, USA)
общий тезаурус = Галич Ангелина Николаевна (урожд. Прохорова)
общий тезаурус = Галич Александр Аркадьевич (1918-1977)
общий тезаурус = Хармс Даниил Иванович (н.ф. Ювачев; 1905-1942)


Привязано к:

Отобрать для печати: страницу | инверсия | сброс | печать(0)
Новый Таллинн
Экз. чит. зала
Выпуск

Новый Таллинн N 3/4(120/121)
НКО "Журнал Таллинн", 05/2004 г.
ISBN отсутствует
Библиотека : К/Х
1
2
3
4
5


На полку На полку


© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.126