Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Хатагин, Готов Аким - Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тар...
Хатагин, Готов Аким - Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тар...
Книга (аналит. описание)
Автор: Хатагин, Готов Аким
Миры литературного перевода 2020: Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тар...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Хатагин, Готов Аким
Миры литературного перевода 2020: Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тар...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Хатагин, Готов Аким.
Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тарас Бульба" / Г. А. Хатагин // Миры литературного перевода 2020 : Сб. докладов участников VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы : (Москва, 12-15 ноября 2020г.) / Сост. Д. Д. Кузина ; Ред. Д. Д. Кузина ; Сост. И. О. Сид ; Ред. И. О. Сид . – М. : Институт перевода, 2022 . – 476-477 .
общий тезаурус = Гоголь Николай Васильевич (1809-1852)
Хатагин, Готов Аким.
Смысл двух "почему". Замена переводчиком Б. Ринченом двух сравнений в повести Николая Гоголя "Тарас Бульба" / Г. А. Хатагин // Миры литературного перевода 2020 : Сб. докладов участников VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы : (Москва, 12-15 ноября 2020г.) / Сост. Д. Д. Кузина ; Ред. Д. Д. Кузина ; Сост. И. О. Сид ; Ред. И. О. Сид . – М. : Институт перевода, 2022 . – 476-477 .
общий тезаурус = Гоголь Николай Васильевич (1809-1852)