Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Набоков, Владимир Владимирович - Ut pictura poeses
Набоков, Владимир Владимирович - Ut pictura poeses
Статья
Автор: Набоков, Владимир Владимирович
Даугава: Ut pictura poeses : [Стихотворение]
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Набоков, Владимир Владимирович
Даугава: Ut pictura poeses : [Стихотворение]
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
84(2Рос)6-5
Набоков, Владимир Владимирович.
Ut pictura poeses : [Стихотворение] / В. В. Набоков ; Вступ. слово от ред-ции // Даугава . – 08/1988 . – N 8(134) . – 3-я стр. обл.
На 3-й стр. обл. ч/б репродукция рисунка Добужинского "Гримасы города", представленной на выставке в апреле 1926 г.
Стихотворение посвящено М. В. Добужинскому. Во вступ. слове сообщается о том, что В. Набоков опубликовал данное стихотворение в берлинской русской газете "Руль" в апреле 1926 г. к открытию выставки Добужинского. Заглавие заимствовано у Горация и переводится как "Поэзия подобна живописи".
ББК 84(2Рос)6-5
общий тезаурус = Добужинский Мстислав Валерианович (1875-1957)
общий тезаурус = ключевые слова : Русское Зарубежье : Живопись
общий тезаурус = ключевые слова : Русское Зарубежье : Поэзия
общий тезаурус = ключевые слова : Периодика : О газетах
84(2Рос)6-5
Набоков, Владимир Владимирович.
Ut pictura poeses : [Стихотворение] / В. В. Набоков ; Вступ. слово от ред-ции // Даугава . – 08/1988 . – N 8(134) . – 3-я стр. обл.
На 3-й стр. обл. ч/б репродукция рисунка Добужинского "Гримасы города", представленной на выставке в апреле 1926 г.
Стихотворение посвящено М. В. Добужинскому. Во вступ. слове сообщается о том, что В. Набоков опубликовал данное стихотворение в берлинской русской газете "Руль" в апреле 1926 г. к открытию выставки Добужинского. Заглавие заимствовано у Горация и переводится как "Поэзия подобна живописи".
ББК 84(2Рос)6-5
общий тезаурус = Добужинский Мстислав Валерианович (1875-1957)
общий тезаурус = ключевые слова : Русское Зарубежье : Живопись
общий тезаурус = ключевые слова : Русское Зарубежье : Поэзия
общий тезаурус = ключевые слова : Периодика : О газетах