Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Шапир, Максим Ильич - Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..."
Шапир, Максим Ильич - Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..."
Статья
Автор: Шапир, Максим Ильич
Известия Академии Наук: Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..."
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Шапир, Максим Ильич
Известия Академии Наук: Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..."
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
83.3(2Рос)1
Шапир, Максим Ильич.
Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..." / М. И. Шапир // Известия Академии Наук / Гл. ред. В. Н. Ярцева ; РАН. Отд. литературы и языка . – 02/1999 . – Сер. Литературы и языкаVol. 58 No. 1 . – 56-59.
Библиография: с. 58-59. Примечания в тексте и в подстрочных данных.
В поисках соответствия латинскому perennius (ода Горация "К Мельпомене" ("Памятник")) Фет образовал сравнительную степень от прилагательного вечный, и грамматическая форма вступила в противоречие с лексическим значением. Любопытно, однако, что этот языковой парадокс возникал в русской поэтической речи как минимум трижды (у Ломоносова, Крашенинникова и Фета), и всякий раз в связи с переводом знаменитой оды Горация. – (Серия литературы и языка, ISSN 0321-1711) .
ББК 83.3(2Рос)1
общий тезаурус = Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765)
общий тезаурус = Крашенников Степан Петрович
общий тезаурус = Фет Афанасий Афанасьевич (н.ф. Шеншин) (1820-1892)
общий тезаурус = Гораций Квинт Флакк
83.3(2Рос)1
Шапир, Максим Ильич.
Ломоносов и Гораций: дополнение к комментарию: "Я знак бессмертия себе воздвигнул..." / М. И. Шапир // Известия Академии Наук / Гл. ред. В. Н. Ярцева ; РАН. Отд. литературы и языка . – 02/1999 . – Сер. Литературы и языкаVol. 58 No. 1 . – 56-59.
Библиография: с. 58-59. Примечания в тексте и в подстрочных данных.
В поисках соответствия латинскому perennius (ода Горация "К Мельпомене" ("Памятник")) Фет образовал сравнительную степень от прилагательного вечный, и грамматическая форма вступила в противоречие с лексическим значением. Любопытно, однако, что этот языковой парадокс возникал в русской поэтической речи как минимум трижды (у Ломоносова, Крашенинникова и Фета), и всякий раз в связи с переводом знаменитой оды Горация. – (Серия литературы и языка, ISSN 0321-1711) .
ББК 83.3(2Рос)1
общий тезаурус = Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765)
общий тезаурус = Крашенников Степан Петрович
общий тезаурус = Фет Афанасий Афанасьевич (н.ф. Шеншин) (1820-1892)
общий тезаурус = Гораций Квинт Флакк