Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Харькова, Злата - «Возьми на радость из моих ладоней»
Харькова, Злата - «Возьми на радость из моих ладоней»
Статья
Автор: Харькова, Злата
Литературная газета: «Возьми на радость из моих ладоней» : Мандельштам звучит по-литовски
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Харькова, Злата
Литературная газета: «Возьми на радость из моих ладоней» : Мандельштам звучит по-литовски
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
83.3(2Рос)6
Харькова, Злата.
«Возьми на радость из моих ладоней» : Мандельштам звучит по-литовски / З. Харькова // Литературная газета . – 21.04.2021 . – № 16 (6781) . – С. 27. : 1 фот. – URL: https://lgz.ru/article/16-6781-21-04-2021/vozmi-na-radost-iz-moikh-ladoney/.
К 130-летию поэта известные музыканты приняли участие в записи альбома «Сохрани мою речь навсегда». В рамках этого проекта актриса Таисия Вилкова в качестве режиссёра сняла клип, в котором стихи Осипа Мандельштама, переведённые на литовский язык, исполняются Алиной Орловой (родом из Литвы).
ББК 83.3(2Рос)6
ББК 85.313(2)6
общий тезаурус = Мандельштам Осип Эмильевич (1891-1938)
общий тезаурус = ключевые слова : Акмеизм
общий тезаурус = ключевые слова : Юбилеи
общий тезаурус = ключевые слова : Музыка
83.3(2Рос)6
Харькова, Злата.
«Возьми на радость из моих ладоней» : Мандельштам звучит по-литовски / З. Харькова // Литературная газета . – 21.04.2021 . – № 16 (6781) . – С. 27. : 1 фот. – URL: https://lgz.ru/article/16-6781-21-04-2021/vozmi-na-radost-iz-moikh-ladoney/.
К 130-летию поэта известные музыканты приняли участие в записи альбома «Сохрани мою речь навсегда». В рамках этого проекта актриса Таисия Вилкова в качестве режиссёра сняла клип, в котором стихи Осипа Мандельштама, переведённые на литовский язык, исполняются Алиной Орловой (родом из Литвы).
ББК 83.3(2Рос)6
ББК 85.313(2)6
общий тезаурус = Мандельштам Осип Эмильевич (1891-1938)
общий тезаурус = ключевые слова : Акмеизм
общий тезаурус = ключевые слова : Юбилеи
общий тезаурус = ключевые слова : Музыка